展場設計中英文對照大補帖!讓你海外參展不再只會說Hello!
在國際展場,別再只會說 I'm fine, thank you,把握這篇文章,將展場英文學起來吧!
Source: Freepik
「Hello, how are you? 你只會接 I'm fine, thank you. 嗎?」
疫情延燒了將近兩年,展場英文怎麼說?海外參展的新鮮感是什麼?不急不急,依照現在疫苗逐漸普及的狀況,越來越多國際大展朝向線上與線下同步的OMO形式舉辦,相信在不久的將來我們便能夠再度重回海外參展!別再說 I'm fine, thank you. 還不趕快趁現在把展場英文惡補起來,才能夠替未來做好準備!
海外參展與國內參展大不同
國內與海外參展有各式各樣需要注意的事項,可能是語言差異,導致溝通卡卡的?又或者因為文化差異,明明說得很流暢,可是一直打不中痛點?更重要的是,每個國家(尤其是美國與歐盟各國)對於種族與性別的相關規定也日趨公開與明朗,要是不小心用錯了一個字詞,可能會造成嚴重的歧視而讓你丟失幾百萬的單啊!這項並非單一專科出生就能夠全盤理解,大多需要搭配實戰經驗才能日出臻熟。
別擔心,今天這篇大補帖,就是集結多年參展的日月精華,所總結下來的超實用展場相關英文單字 / 句型!還不趕緊存在「我的最愛」以備不時之需!
語言差異
出門在外,除了靠朋友外,就是把英文準備好啊!通常出國遇到第一個最大的困境正是語言差異。基於最多人使用的國際語言是:「英文」,因此許多專攻國際展會的業務、行銷都需要具備非常強大且流暢的英語溝通能力,如果會當地的第二外語則是更為加分!但如果你不是專業語言背景出生,也毋須緊張;王一編今天已經準備好完整的實用單字/句型列表等送給你存著用囉!
- 常見Q&A:出國夠緊張了,還要在開展前跟工班用英文溝通怎麼辦?
參展都夠緊張了,還要煩惱跟當地工班溝通嗎?這大可放心,王一設計團隊在海外參展的經驗豐富,完全可以將與工班溝通的工作交給我們的專業工務及業務就可以了!
文化差異
出國會遇到的第二個困境就是文化差異!這個可大可小,有些無傷大雅,像是英國人習慣用 Small Talk 當作對話的開頭,如果省略這個簡單的步驟,也不會有太大的問題;但要知道「第一印象」可說是商場上非常重要的武器,因此清楚理解文化差異,就可以讓你的第一印象分數超越其他人!
- 常見Q&A:為什麼台灣的基本禮貌好像不太管用?
這種狀況就是俗稱的「文化衝擊」。以德國文化來說,普遍他們習慣實事求是、精準精確,因此台灣的「禮貌」用詞或者婉轉的邀請,反而有可能被解讀對這個產品沒有興趣!因此建議要多多注意各國的文化差異,才能夠在各個展會中展現出最好的那一面!
種族與性別
「種族」與「性別」的相關議題在台灣討論度或許不高,但在目前主要展覽大國,美國與歐盟各國都是關注度很高的議題,並且制定許多相關的友善政策,因此如果你不小心用了 Negro 來稱呼黑人客戶,你可能這一單就再見了!
- 常見Q&A:為什麼英文自我介紹的時候,有些人會介紹自己的代名詞?
在英文中,代名詞表示對於自己的性別認同,除了常見的 he / she 之外,還有 they 指稱非二元性別/跨性別者。這些都是無法從「客觀的外表」就得以辨識的,因此除了仔細聆聽每個人的介紹外,也要記得再指稱其他們的時候,不要用錯代名詞喔!
[大補帖] 海外參展常見的中英文詞彙
以上說了這麼多要注意的點,大多是概念上的理解,放在心上即可;但接下來我們要進入正題,趕緊拿出你的小本本,把這些重要的單字/句型通通記起來!
展前準備/展覽基本英文單字
[中文]
- 商展
- 大會;主辦方
- 展館場地
- 參展商
- 參觀者
- 參展商手冊
- 展館平面圖
- 佈展期
- 撤展期
- 攤位
- 期限列表
[英文]
Trade Show / Exhibition
Organizer
Venue
Exhibitor
Attendee / Visitor
Exhibitor manual
Floor plan
Move-in (Installation)
Move-out (Dismantle)
Booth/Stand
Exhibitor Deadline Checklist
材料與裝潢基本英文單字
材料與基本攤位用詞 [中文]
- 木作
- 系統
- 地毯
- 布
- 標攤
- 空地攤位
- 攤位尺寸
- 國家館
Materials and Booth [英文]
- Wooden
- System
- Carpet
- Fabric
- Shell Scheme
- Raw Space
- Booth size
- Pavillion
攤位內部與裝潢用詞 [中文]
- 主視覺
- 橫幅
- 會客區
- 海報
- 架構柱子(小)
- 架構柱子(大)
- 詢問台
- 展示櫃
- 展示台
- 立式目錄架
- 直立式展臺
- 層板(平)
- 層板(斜)
- 層板(木製)
- 層板(玻璃)
- DM架
- 電力箱
- 燈箱
- 百葉
- 背景版
Booth Deco [英文]
- Fascia
- Banner
- Hospitality area
- Poster
- Pillar
- Column
- Information Counter
- showcase
- Platform
- Stand Catalog Dispense
- Freestanding Showcase
- Flat Display Shelf
- Slope Display Shelf
- Wooden Display Shelf
- Glass Display Shelf
- Brochure stands
- Main Power
- Light Box
- Blinds
- Backdrop
展場洽商相關英文單字
[中文]
- 大會宣傳冊 / 產品宣傳冊
- 聯繫人
- 產品型錄
- 價目表
- 庫存
- 檢驗證明*01
- 贈品
註解01:不同國家的進口政策不同,因此需要提出檢驗證明才能順利參展
[英文]
- Brochure
- Contact
- Catalogue
- Price List
- Inventory
- Certificate of Inspection
- Freebie / Promotional Product / Giveaway
PS. Each country has its own import policy; therefore you may need to show the certificate to present the products in the trade show.
數位互動相關英文單字(王一獨家)
[中文]
- 擴增實境
- 虛擬實境
- 智慧行銷
- 智慧展覽
- 智慧展示間
- 互動設計
- 觸控投影機
- 工程投影機
- 平板電腦
- VR 頭盔 (Vive、Oculus)
- 體感偵測 (Realsense、Kinect)
- 觸控螢幕
- 測距感應模組
[英文]
- Augmented Reality (簡稱 AR)
- Virtual Reality (簡稱 VR)
- Intellectual Marketing
- i-Expo
- Virtual Exhibition
- Interactive Design
- Touch Projector
- Business Projector
- Tablet
- VR Headset (Vive、Oculus)
- Somatosensory Camera (Realsense、Kinect)
- Touch Screen
- Depth Camera
常見的展場中英文基本會話句子
基本問候
[開啟對話]
- (X) How are you?
- (O) How are you doing?
還在用萬年老哏 How are you? ,其實這句話本身沒有大問題,但是如果想要輕鬆一點的話,可以考慮用下面那句 How are you doing?
王一編小撇步:可以按照當下的時間點,增加相對應的開頭問候(Morning! / Good evening!等),增加親切感!
[提供協助]
- 英文:How can I help you?
- 中文:我可以怎麼幫助你?
- 英文:May I help you?
- 中文:我可以幫助你嗎?
- 英文:Would you like to have a free sample of our products?
- 中文:你想要小禮品/試用品嗎?
這三個是最常見也最好用的句型,都是不失禮貌也不會太過激進的詢問方法;而第三句的畫線處則是可以替換成任何你想要提供給對方的物品(例如:茶)或者服務。
王一編小撇步:記得察言觀色,適當展現積極度,可以增加好感度!
公司介紹/產品介紹
- 英文:We are the leading ______ company/manufacturer from Taiwan!
- 中文:我們是台灣 ______ (+產業領域)的領導廠商!
- 英文:The main feature/product of our company is ______.
- 中文:我們公司主要的特色/產品是 ______。
- 英文:We offer a full range of ______.
- 中文:我們提供全方位的 ______。(+產品/服務)
王一編小撇步:記得察言觀色,適當展現積極度,可以增加好感度!
聯絡資訊
- 英文:Thank you for coming over! Here is my name card!
- 中文:謝謝你的蒞臨,這是我的名片
- 英文:It is pleasant to meet you!
- 中文:很高興認識你!
- 英文:We are looking forward to further cooperation!
- 中文:期待往後的合作!(有談成生意的話)
王一編小撇步:記得在最後遞上名片,留下更長久的印象!
海外參展除了語言外,還需注意這2點!
展方特殊需求
- 歐盟展覽的綠色環境政策
- 美國CES的吊點高度規定
展方的特殊需求實在是很難一一列出,因為這牽扯到每個國家的政策、每個展覽主辦方的政策等等,因此這邊僅列出兩相比較常見的:歐盟境內的展覽對於「垃圾」處理有非常嚴格的規定,包含什麼可以、什麼不可以丟(因為其實很多攤位都會是以一次性使用為設計,因此會後的耗材量都會形成巨量的廢棄材料),要怎麼丟棄、丟棄的統一時間等等,都需要特別注意。另一項則是美國消費性電子展的「吊點高度」有明確的規定,因此不能隨便就加個漂浮氣球當作吸睛招牌,記得要先跟展覽秘書確認過唷!
匯率與費用
- 每年參展費用的異動
千萬不要小看貨幣轉換的匯差!當攤位案的價格是以十、百萬起跳時,差個一塊的匯率就可能造成極大的價差;而也別忘了每年的參展會費(付給參展主辦方的行政支出),以2021 EUROBIKE 的基本媒體登陸費用549歐元(約台幣18,015元)為例,或許明年沒有漲價,但若歐元漲了2元便會多付出不少!
小結 國際化的參展夥伴在這裡!
王一設計堅持創新、持續研發、深耕核心事業,以卓越的設計整合創新多媒體技術;加上 in-house 的一條龍團隊,從創意提案與設計,到專業且全面的數位思考,提供客戶更多元化的客製化展場規劃,為客戶打造全新品牌形象,締造非凡的企業價值!
前進分秒必爭的國際展場,選擇王一設計成為你事半功倍的最佳參展夥伴。
Source: Freepik
王一編小撇步:普遍大家都覺得「外國人」英文就很好,但其實「英文」也是很多人的第二外語唷!因為全世界也只有美國、英國、南非、新加坡把英文當成官方語言,其他國家客戶的英文能力可能也不是母語者等級喔!所以別忘了,要對自己有信心唷!